Mit Melodien aus 30 Jahren Nitramica Arts haben wir ein Album mit Feenmusik zusammengestellt, „Songs from the Fairy Forest“, wie sie im Feenwald des Königreiches Kournia gespielt, getanzt und gesungen werden könnten.
Hintergrundinfos zu den Songs

Die Musikerinnen um Skaldin Nimue Atanavi haben mit ihrem Feenmusik-Album die beliebtesten Melodien und Gedichte von Martin Dühning vertont.
Der erste Song, die „Midnight Gavotte“ stammt ursprünglich vom Album „Virtual Seasons“ (2024) und war dort das Halloween-Stück. Das ist als Beginn insofern passend, als das Feenjahr im Herbst beginnt. Gewidmet ist der Song wie schon das Original Veamoris.
Dann folgt „The secret Garden“ – hierbei handelt es sich um eine Vertonung des gleichnamigen Gedichts:
The Secret Garden
Of a secret garden I know, so far away, far from here
– faithful pines, yews, deep beeches and kind limes –
By the water birches and willows stand, deep in the deep ground,
Clear springs bubble up into gentle streams,
Ponds and pools fill, so rich in refreshment,
Within colourful blooming, shining under these wise trees
Entwined with blossoms: Lilies, roses and cosmos,
Borders of blue-rain, laburnum and coneflower
Delighting thousands of butterflies there.
And all the birds: the birds beguile with their lively song
At any time of day. Oh, and the nights smell full of sweetness.
This is truly a place to dream, a lucid way of life,
Enchanted with holy power and magic
And no man’s deceit threatens it, it is pure,
For it is guarded by those who are good of heart.
And from this cordiality the place blossoms
And everyone who is in this garden
Can only become healthy and whole again.
Yes, I know about this garden,
You may have all my knowledge of it – but
Knowledge alone is powerless. Wisdom is impotent:
Cause the way ahead is not so easy to take:
You cannot shorten it, you cannot avoid its obstacles.
You will only find it when you are ready.
You have to walk it yourself, with all your own strength,
Your heart will be tested on the way, every falsehood must fail.
– because the path is the only one that leads to the gate,
And there is no other than this one.
Listen: You must be aware of that at all times:
Once you turn back, it is left forever.
No, you can’t take anything with you,
Because nothing that enters this garden
Will ever be lost again.
And those souls who have entered it,
Are charmed forever.
* * *
Nicht fehlen darf auf einem Feenmusikalbum natürlich „Fairy Christmas“, hier nun in der Woodland-Version, die sich noch einmal von den beiden anderen der Alben „Ninda Christmas – Milony Island Edition“ und „An Evening at Milony Island Castle“ unterscheidet.
„Kaltmond“ und „A Yultide Song“ sind neue Dichtungen:
Kaltmond
Fahl steht der Mond.
Sieht du all die hohen Sterne
Blinken in dem kalten Firmament?
Sag, ob dir die Sterne gerne gäben
Wartend, Ruhend, Weisend
Zukunft, die man dir umsonst geschenkt.
Ach auch schon längst
Tief gesenkt
Hat sich die Sonne,
Kaum auf ihrem goldnen Lauf, so mühsam,
Wispert durch die dunkeltrüben Tannen
Blinzelt zwinkernd,
Mond geht auf.
Träumst, träumst, du jetzt
noch von Sommerszeit,
Sie kehrt einmal doch zurück,
Wenn der Mond sich noch gewendet,
Steigt das Licht nun Stück für Stück.
Schau: Siehst du all,
All die hohen kleinen Sterne,
Wachen über diese kalte Zeit.
Dass die dunklen Geisterreiter,
Bleiben fern und Hilfe naht.
Fahl steht der Mond.
Wir hoffen fort.
* * *
Auch das etwas ältere Gedicht „Tuvstarr und Skutt“ wurde für das Feenalbum variiert:
Tuvstarr and Skutt
Once was my heart of gold;
It drowned me at the ground
Surrounded by, I found
That little bit of hold:
I was a princess, young.
Despite I’m living on
As flowers, as you know:
Even my heart is lost
Deep in the bitter pond,
Until I get it back,
Remain as I will do.
A fellow, kind, like you,
You mighty, courageous moose
Others would have complied –
And I have lost my crown,
And I have lost my grace,
I was too green in mind
And knew zilch of the world.
I’m paying now the price,
And I lost everything:
Nothing – remains of me
As flowers I persist.
There, high up in the north
Are many ponds and pools:
Still, black, possibly cursed,
In forests deep, they hide.
Fir trees and wacky pines,
Circled around their banks:
Sometimes they bend their tips,
Forward, to see what is
Hidden in water’s depths.
Down there, too, great woods lie,
Down there, too, great hopes lie,
Silence surrounds them softly,
Silence of golden hearts.
* * *









Hinterlasse jetzt einen Kommentar